◆We asked the Toyota executive
executive = 経営幹部,役員
◆whether consumer interest extends
to new hybrid models
whether 〜 = 〜かどうか
consumer interest = 消費者の興味,購買心
extend to 〜 = (関心,知識などが)〜に及ぶ,届く
◆the company will introduce.
the company = Toyota Motor Sales USA
introduce = 〜を発表する、売り出す
*この部分は,new hybrid models を説明する形容詞節となっている。
◆"We unveiled the Highlander hybrid
unveil = (企業が新製品を)発表する
◆at the Detroit Auto Show
Detroit = デトロイト,(米)ミシガン州の工業都市,自動車産業の中
心地
◆we've had
over 50,000 people send us their names and
addresses
have … 原形不定詞 = (経験を表し)…が〜する
この形でよく見られるのが「使役」の意で,例えば I had my
brother sweep the floor.(弟に床を掃除させた)で,had を強く読む。しかしこ
こは had に強勢は無く,また文脈からもわかるように「経験」をあらわし
ている。
みんな一緒にTOEIC英語教材あれこれオンライン英語教室英文法習得の近道まったり英語学習イーストリバーの川辺で明日からペラペラ英会話英語で読む世界経済音速!英語学習聴こえるリスニング学習教育訓練給付金TOEIC 教材英会話